我校学子在第六届全国口译大赛(英语)辽宁、内蒙古赛区复赛中创佳绩--大外要闻--大外新闻网--百威娱乐
  百威娱乐

百威娱乐

 > 新闻中心 > 大外要闻
网站百威娱乐      |     百威娱乐     |     校园新闻     |     媒体大外     |     大外人物     |     校园展板     |     记者视角     |     规章制度       |     队伍建设
 
信息发布
大外人物

我校学子在第六届全国口译大赛(英语)辽宁、内蒙古赛区复赛中创佳绩

稿件来源:高级翻译学院   图片来源:信息技术中心
发布时间:2017-04-24   访问次数:

    4月22日,第六届全国口译大赛(英语)辽宁、内蒙古赛区复赛在百威娱乐图书馆报告厅举行。大赛吸引了来自辽宁、内蒙古、新疆三个地区28所高校的107位选手前来参赛。本次区域复赛由中国翻译协会主办、百威娱乐高级翻译学院承办、北京全球语通教学科技有限公司协办。

 

    经过一整天的激烈角逐,共有32位选手晋级下一轮的大区赛,我校10位选手成功晋级并分获一、二、三等奖。高级翻译学院翻译专业硕士生范峻池、刘晓悦勇夺复赛一等奖;高级翻译学院翻译专业硕士生禹雪艳、陈赛迪和翻译专业本科生李冬旭、曹佳男获二等奖;高级翻译学院翻译专业硕士生马溪蔓、翻译专业本科生丁钰倩、尹伊雯获三等奖;英语学院研究生商雨珊获三等奖,英语专业本科生傅祖秋、秦聪获优胜奖。

    本次比赛邀请了杨俊峰教授、张建威、闫怡恂教授、邓建华教授、张雄教授、贾秀海教授、李春姬教授、李鹤铭、胡冰侠、王芳十位专家和职业译员担任大赛评委工作。来自辽宁、内蒙古、新疆地区的参赛院校带队老师、指导教师以及大赛协办单位领导作为嘉宾莅临了比赛现场,高级翻译学院全体领导以及我校部分师生也出席了比赛。

    全国口译大赛是国内规模最大、最具权威性的口译赛事之一。大赛一贯秉承优良传统,严格标准,从职业素养、技巧运用、信息传达等多方面考察参赛选手的综合水平,选拔优秀选手的同时让全社会了解口译行业。本次区域复赛分为英译汉、汉译英两个环节,要求选手们听取材料后在规定时间内完成口译,对选手英汉双语的运用和表达能力以及口译专业素养方面进行综合考察。每一位进入复赛的选手都展示了超强的口译能力,以清晰完整的思路、流利纯正的英语、凝练工整的翻译语言征服了评委以及现场观众,赢得了评委们的高度评价和观众们的掌声与赞叹。赛后杨俊峰教授对选手们的表现进行了精彩点评。

    近些年来,我校高度重视翻译学科专业内涵建设,打造应用型翻译专业品牌,突出翻译专业学位研究生的应用导向,强化实践教学环节,培养应用型、创新型、国际型多元拔尖翻译人才,努力构建与社会资源深度融合的翻译人才培养机制,成效显著。迄今为止,我校已成功承办六届此项赛事,并连续获得大赛最佳组织奖。本次大赛得到了学校领导和各职能部门的全力支持,高级翻译学院上下通力配合,接待服务工作细心周到、赛程各环节安排清晰严谨,大赛组织工作赢得了评委和参赛各院校师生的高度评价和一致认可。本次复赛不仅为来自辽宁、内蒙古、新疆地区的英语口译精英们提供了一个切磋与交流的平台,同时也激发了未来有志成为优秀职业口译员的大外学子努力进取、奋发向上的精神。希望我校10位晋级选手能再接再厉,在更高级别的赛事中再创佳绩,继续为学校增光添彩。(赵颖)

 

 

 

 

责任编辑:黄文龙
 



线
   
校内网站:
兄弟院校:
媒体链接:
版权所有 百威娱乐网 百威娱乐 百威在线娱乐场 © 百威娱乐网新闻中心